Skip to content

Is Chinese instructions used for the leaderboard runs? #10

Description

@wzczc

Summary

evaluation/src/agent_runner.py::_wrap_prompt hard-codes a Chinese instruction head/tail around every task prompt, regardless of the dataset language. When running the English split (task_lite_clean_en + filesys_en), each task is therefore sent to the agent as a bilingual prompt: Chinese wrapper → English task → English [Note] → Chinese wrapper.

I'd like to confirm whether the public leaderboard numbers were produced with this same Chinese wrapper, since it appears to bias models toward Chinese output.

Where

evaluation/src/agent_runner.py, _wrap_prompt (identical on main and master):

head = (
    "【重要要求 1:工作目录】\n"
    f"本轮测试允许访问的工作目录是:{os.path.abspath(work_dir)}\n"
    "你只能在该目录下使用相对路径读写文件;禁止访问工作目录以外的位置。\n"
    ...
)
tail = (
    "\n【重要要求 2:输出路径列表】\n"
    "在最后一步,请仅输出一个 Python 列表(list[str])...\n"
)

Questions

  1. Were the leaderboard results (e.g. ClaudeCode + GLM-5.1 = 52.6 on Lite) produced with this same Chinese wrapper applied to English tasks, or with an English wrapper?
  2. For the English dataset, is _wrap_prompt intended to emit English instructions? Is there a language switch we're missing, or should the wrapper be localized to match the task language?

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Fields

    No fields configured for issues without a type.

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions